Saturday, March 10, 2007

Some Great Quotes

Until you become an unbeliever in your own self,
you cannot become a believer in god.
Shaikh Abu-Said Abil-Khair
All those who are unhappy in the world are so
as a result of their desire for their own happiness.
All those who are happy in the world are so as a result of their
desire for the happiness of others.
Shantideva
The noise of the lover is only up to the time when he has not seen his Beloved.
Once he sees the Beloved, he becomes calm and quiet,
just as the rivers are boisterous before they join the ocean,
but when they do so, there are becalmed forever.
Moinuddin Chisti

Sayings of Hazrat Khwaja Mu'inuddin Hasan Chishti

The final discourse of Khwaja Mu'inuddin Chishti to his students, one month before his death:
Love all and hate none.Mere talk of peace will avail you naught.
Mere talk of God and religion will not take you far.
Bring out all the latent powers of your beingand reveal the full magnificence of your immortal self.
Be overflowing with peace and joy,and scatter them wherever you areand wherever you go.
Be a blazing fire of truth,be a beauteous blossom of loveand be a soothing balm of peace.With your spiritual light,dispel the darkness of ignorance;dissolve the clouds of discord and warand spread goodwill, peace, and harmony among the people.
Never seek any help, charity, or favorsfrom anybody except God.
Never go the court of kings,but never refuse to bless and help the needy and the poor,the widow, and the orphan, if they come to your door.
This is your mission, to serve the people.....Carry it out dutifully and courageously, so that I, as your Pir-o-Murshid,may not been ashamed of any shortcomings on your partbefore the Almighty God and our holy predecessorsin the Silsila on the Day of Judgment.

Sayings of Khwaja Mu'inuddin Chishti:

A friend of God must have affection like the Sun. When the sun rises, it is beneficial to all irrespective of whether they are Muslim, Christian, or Hindu.
A friend of God must be generous like a river. We all get water from the river to quench our thirst. It does not discriminate whether we are good or bad or whether we are a relation or a stranger.
A friend of God must display the hospitality like the earth. We are raised and cradled in its lap, and yet it is always under our feet.
The noise of the lover is only while he has not seen his Beloved. Once he sees the beloved, he becomes calm and quiet, just as the rivers are boisterous before they join the ocean, but when they do so, there are becalmed forever.
The Enlightened becomes perfect only when all else is removed from in-between him and the Friend. Either he remains or the Friend.
Whosoever received any blessings, received them due to his generosity.
The Enlightened is one, who does not keep anything dear to his heart except the remembrance of God.
There are such lovers of God, whom the love of God has made quiet to an extent that they do not know that there is anything else existing in the world.
When one comes on the path of love of the Friend, he becomes nonexistent (loses himself).
The heart of the Enlightened should be such that, it may efface everything, and may be exclusively devoted to the Glorious vision of the Friend.
There are four cardinal virtues of the individual self:
(i) refraining from begging in the state of poverty;
(ii) showing the attitude of being well-fed when feeling hungry;
(iii) maintaining a cheerfulness in the time of sorrow; and
(iv) befriending the enemy.
The spiritual disciple deserves to be called a Dervish only when he lives in the world with no self-interest.
The lovers of God hear the talk of the Friend directly.
A sin committed does not harm an individual so much as looking down upon one's own fellow human beings.

Quran Comparison: Beating Wives

Quran Comparison: Beating Wives
By Ali Eteraz Posted on Sun Feb 18, 2007 at 08:27:03 PM EST Tags: quranproject (all tags)
For the sake of our Muhammad Asad Quran Distribution Project I was comparing the Saudi Noble Quran with the Muhammad Asad Quran on the issue of beating one's wife in verse 4:34.Here is how the Saudi Noble Quran translates 4:34:
Men are the protectors and maintainers of women, because Allah has made one of them to excel the other, because they spend (to support them) from their means. Therefore the righteous women are devoutly obedient (to Allah and to their husbands), and guard in the husband's absence what Allah orders to guard ( e.g. their chastity, their husband's property). As to those women on whose part you see ill-conduct, admonish them (first), (next), refuse to share their beds, (and last) beat them (lightly, if it is useful); but if they return to obedience, seek not against the means (of annoyance). Surely, Allah is Ever Most High, Most Great.There are no footnotes. No commentary.Now compare how Muhammad Asad translates 4:34:
Men shall take full care of women with the bounties which God has bestowed more abundantly on the former than on the latter, and with what they may spend out of their possessions. And the right­eous women are the truly devout ones, who guard the intimacy which God has [ordained to be] guar­ded. And as for those women whose ill-will you have reason to fear, admonish them [first]; then leave them alone in bed; then beat them; and if thereupon they pay you heed, do not seek to harm them. Behold, God is indeed most high, great!
Note, both* of the Qurans contain a prescription to "beat" women in the event of adultery.However, the reason the Asad Quran is more valuable than the Noble Quran is because it offers a comprehensive commentary at the bottom of the page which The Noble Quran does not, and in that commentary, beating is invalidated.
It is this commentary, running throughout the Asad Quran, which is the reason for our support of the Muhammad Asad Quran. It is probably a good idea to expose more Muslims to commentary on Quranic verses, instead of letting them figure out what a verse means on their own, since more knowledge is better than less.
By reading the commentary in the Asad Quran, the reasonable Muslim will become convinced that beating is not a good idea. Meanwhile, The Saudi Noble Quran, which has no commentary, leaves the average reader with the impression that beating is OK. Here is the commentary at the bottom of the page from the Asad Quran:
Fn.4 It is evident from many authentic Traditions that the Prophet himself intensely detested the idea of beating one's wife, and said on more than one occasion, "Could any of you beat his wife as he would beat a slave, and then lie with her in the evening?" (Bukhari and Muslim). According to another Tradition, he forbade the beating of any woman with the words, "Never beat God's handmaidens" (Abu Da'ud, Nasa'i, Ibn Majah, Ahmad ibn Hanbal, Ibn Hibban and Hakim, on the authority of Iyas ibn 'Abd Allah; Ibn Hibban, on the authority of 'Abd Allah ibn 'Abbas; and Bayhaqi, on the authority of Umm Kulthum). When the above Qur'an-verse authorizing the beating of a refractory wife was revealed, the Prophet is reported to have said: "I wanted one thing, but God has willed another thing - and what God has willed must be best" (see Manar V, 74). With all this, he stipulated in his sermon on the occasion of the Farewell Pilgrimage, shortly before his death, that beating should be resorted to only if the wife "has become guilty, in an obvious manner, of immoral conduct", and that it should be done "in such a way as not to cause pain (ghayr mubarrih)"; authentic Traditions to this effect are found in Muslim, Tirmidhi, Abu Da'ud, Nasa'i and Ibn Majah. On the basis of these Traditions, all the authorities stress that this "beating", if resorted to at all, should be more or less symbolic - "with a toothbrush, or some such thing" (Tabari, quoting the views of scholars of the earliest times), or even "with a folded handkerchief" (Razi); and some of the greatest Muslim scholars ( e.g., Ash-Shafi'i) are of the opinion that it is just barely permissible, and should preferably be avoided: and they justify this opinion by the Prophet's personal feelings with regard to this problem.
The average Muslim believes in two sources of Islam, the Quran, and the Sunnah, the practice of Muhammad. Both are of equivalent weight in Islam because the Quran asks us to affirm the Sunnah. The Asad Quran, in the first sentence of its commentary, makes it very clear that beating a woman is "detested" by the Sunnah. Most Muslims are very unlikely to do anything that would offend the Prophet's sensibilities. The Asad Quran speaks up. The Noble Quran stays silent.
Finally, Asad's commentary quotes the Prophet's sermon where the Prophet states that beating should be allowed only when a woman has become guilty in an obvious manner. Jurists have historically taken this to mean that only an Islamic court of law can determine cases of adultery. Thus, Asad's Quran also points out the role of the state, while The Noble Quran makes no mention of this fact.
* There is a recent Quranic translation, by Laleh Bakhtiar, in which the Arabic verb translated as "beat" by Asad and others, is translated as "to go away." However, Ms. Bakhtiar's translation is not even out yet. Furthermore, being a "feminist" Quran, it is not likely that many conservative institutions, which is what we are targetting, would embrace it. Personally, I do find Bakhtiar's translation of the term compelling. Until this translation comes out and becomes more accepted, please, abide by the Prophet's Sunnah. Also, people should realize that a person who already thinks that beating a wife is against the Prophet Muhammad's Sunnah, is more likely to accept Bakhtiar's argument that the word does not mean beating at all.